title
کد خبر: 35938
00
کلمات پر کابرد لهجه عراقی (فارسی - عربی) برای زائران اربعین

کلمات پر کابرد لهجه عراقی (فارسی - عربی) برای زائران اربعین

در زیر به کلمات پرکاربردی که به کارگیری آن‌ها‌ برای زائران اربعین حسینی لازم و ضروری است اشاره می‌شود‌:

کلمات پر کابرد عربی لهجه عراقی – (فارسی – عربی) 
کلمات پر کاربرد زبان عربی برای زائران اربعین

*فارسی : گذرنامه – پاسپورت
العربیة : جَواز – باسبورت

*فارسی : گذرنامه ها
العربیة : جَوازات

*فارسی : گذرنامه ات رو بده
العربیة : إنْطِنی جَوازَک

*فارسی : بگذار ببینم – نگاه کنم
العربیة : خلّی أشُوف

*فارسی : ویزا
العربیة : فیزَة

*فارسی : کجاست؟
العربیة : وِین

*فارسی : سرویس بهداشتی کجاست؟
العربیة : وِینِ المَرافِق الصَّحیَّة
(بدون کلمه صحیه بکار ببرید، چون اینگونه عامیانه تر است)

*فارسی : میخواهم
العربیة : أرید

*فارسی : بروم
العربیة : أرُوح

*فارسی : به نجف
العربیة : إلْنَجف (در اصل الی النجف بوده)
نحوه تلفظ : أرید أروحِلْنَجف

*فارسی : اتوبوس میخوای یا ون
العربیة : تِریدِ الباص لُو کَیّة؟

*فارسی : کرایه اش چنده – چقدر میشه
العربیة : إشگَد؟ – إشگد الأجرة

*فارسی : ده هزار – 10000 دینار – 10
العربیة : عَشِر – عَشرتالاف

*فارسی : خوبه
العربیة : زِیَن

*فارسی : نه گرونه!
العربیة : لا، باهِز

*فارسی : خیلی – گرونه
العربیة : إهوَای، کِلَّش – باهز

*فارسی : گروهتون، چند نفر هستید؟
العربیة : جَماعَتْکُم، چَم نفرات؟

*فارسی : بیا بالا – سوار شو – بپر بالا
العربیة : صْعَد – یا أللّه صْعد

*فارسی : تمام شدید؟ همه سوار شدید؟ – تکمیل شد – تمام شد.
العربیة : خَلاص؟ – *یا به صورت خبری* :خلاص!

*فارسی : چمدان – ساک
العربیة : جُنطَة – جمع : جُنَط

*فارسی : راننده
العربیة : سایِق

*فارسی : ایستگاه پلیس
العربیة : سِیطَرَة

*فارسی : گیت – دروازه – ورودی
العربیة : بَوّابَة

*فارسی : افسر – مامور – مسؤول
العربیة : ضابُط

*فارسی : گاری – ارابه
العربیة : عَرَبانة

*فارسی : گاری چی – ارابه کش
العربیة : عَرَبَنچی

 

*فارسی : (بردار،بلند کن) – چمدون رو بردار
العربیة : (شیل) – شیلِ الجُنطَة

*فارسی : کیف – کوله
العربیة : حَقْبَة

*فارسی : هوا گرمه – گرمه
العربیة : ألْجَو حار – حار

*فارسی : آبجوش
العربیة : مایِ الحارّ، مای حار

*فارسی : نان
العربیة : خُبُز

*فارسی : نان ساندویچی(مخصوص به عراق)
العربیة : صَمّون

*فارسی :کولر را روشن کن
العربیة : شَغِّلِ الْمُکَیِّف

*فارسی : خاموش کن – خاموشش کن – کولر را خاموش کن
العربیة : طَفْ – طفِّیَه – طفّی المُکیّف

*فارسی : وایستا – نگه دار
العربیة : اُگُفْ

*فارسی : اینجا – آنجا
العربیة : إهْنا – إهناک

*فارسی : بیا
العربیة : تعال

*فارسی : برو
العربیة : رُح (روح)

*فارسی : گم کردم
العربیة : ضَیَّعِت

*فارسی : بگذار – قرار بده
العربیة : خَلّی

*فارسی : چرا – برای چه
العربیة : لِیَش

*فارسی : نمی فهمم – نمی فهمم چی میگی
العربیة : مَافْتَهِم (الف خوانده نمی شود) – مَفتَهم شِتگول

*فارسی : کم – کمی عربی بلدم
العربیة : شُوَیّ، شْوَیّ – شوی أعرف، شوی أحچی

منبع:الکوثر

 


مرتبط ها
ارسال نظر
chapta
حداکثر تعداد کاراکتر نظر 200 ميياشد .
نظراتی که حاوی توهین یا افترا به اشخاص ،قومیت ها ،عقاید دیگران باشد و یا با قوانین کشور وآموزه های دینی مغایرت داشته باشد منتشر نخواهد شد - لطفاً نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.